2013/10/06

Posted by Gise | File under : , ,
Please only repost with proper credit!
lyrics: 綴
Romaji: Giz
Translation: Giz

_____。o*†*o。_____

Lunar eclipse
How does the moon taste?
Do you feel it? The meaning of crying out

Why are birds birds?
Why won’t I fly?

Waxing and waning chandelier
Waxing and waning Shangri-La
Waxing and waning Sabrina
Waxing and waning Gloria
Eaten and full, you are Moonlight
Eaten and full, dreams are Moonlight
Eaten and full, your voice is Moonlight
Eaten and full, your love is Moonlight

I want to eat it
Preparing a pistol for that which doesn’t taste well
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse
I want to eat it
Preparing a pistol for those with deep sins
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse

We are the weeds that sprung up into this World
Ugly… And yet beautiful

Waxing and waning chandelier
Waxing and waning Shangri-La
Waxing and waning Sabrina
Waxing and waning Gloria
Eaten and full, you are Moonlight
Eaten and full, dreams are Moonlight
Eaten and full, your voice is Moonlight
I’m really only your Moonlight

I want to eat it
Preparing a fork for all that’s delicious
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse
I want to eat it
Preparing a fork for those who loved
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse


[1] The Japanese word for eclipse literally means “eaten”, so that’s where all the mentions to eating come from.

_____。o*†*o。_____

gesshoku
tsuki wa donna aji ga suru?
kanjite? sakenda imi o

tori wa naze tori no ka?
boku wa naze tobenai no?

michite kaketa shanderia
michite kaketa shangurira
michite kaketa saburina
michite kaketa guroria
tabete michita kimi[1] wa Moonlight
tabete michita yume wa Moonlight
tabete michita koe wa Moonlight
tabete michita ai wa Moonlight

tabetai
oishikunai mono ni pisutoru kamae
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse
tabetai
tsumi fukaki mono ni pisutoru kamae
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse

bokura wa yo no naka ni haeta[2] zassou
minikui… sore de ite kirei ne

michite kaketa shanderia
michite kaketa shangurira
michite kaketa saburina
michite kaketa guroria
tabete michita kimi[1] wa Moonlight
tabete michita yume wa Moonlight
tabete michita koe wa Moonlight
boku ga sou kimi daken o Moonlight

tabetai
oishii mono ni fooku o kamae[3]
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse
tabetai
aishita hito ni fooku o kamae
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse


[1] written: boku, might be a typo
[2] written: umareta, might be a typo
[3] written: pistoru o kamae, might be a typo

_____。o*†*o。_____

月食
月はどんな味がする?
感じて?叫んだ意味を

鳥は何故鳥なのか?
僕は何故飛べないの?

満ちて欠けたシャンデリア
満ちて欠けたシャングリラ
満ちて欠けたサブリナ
満ちて欠けたグロリア
食べて満ちた僕はMoonlight
食べて満ちた夢はMoonlight
食べて満ちた声はMoonlight
食べて満ちた愛はMoonlight

食べたい
美味しくないものにピストル構え
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse
食べたい
罪深きものにピストル構え
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse

僕らは世の中に生れた雑草
醜い…それでいて綺麗ね

満ちて欠けたシャンデリア
満ちて欠けたシャングリラ
満ちて欠けたサブリナ
満ちて欠けたグロリア
食べて満ちた僕はMoonlight
食べて満ちた夢はMoonlight
食べて満ちた声はMoonlight
僕がそう君だけのMoonlight

食べたい
美味しいものにピストル構え
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse
食べたい
愛した人にフォークを構え
CRUSH!
CRUSH!
CRUSH!
Eclipse
Lunar Eclipse

0 comments:

Post a Comment